เจอโฆษณาแห่งหนึ่งเขียนด้านหน้าว่าอะไรจำไม่ได้ ที่จำได้คือส่วนที่อยู่ท้ายของประโยค ที่เขียนว่า...✘...during the Songkran Festival ขอเรียนว่า ‘ผิด’ ครับ วันสำคัญต่างๆ ศาสนา ฤดูกาล วันเดือนปี พวกนี้ไม่ใช้ article นะครับ (ไม่ใช้ a an หรือ the) วลีนี้ ควรจะเป็น ...✔...during Songkran Festival หรือถ้าถามว่าหน้าร้อนที่เกาะช้างร้อนไหม คนที่ตอบ ตอบว่า...✘...It’s very hot in Koh Chang in the summer. ประโยคนี้ก็ผิดครับ ต้องใช้ว่า ‘in summer’ ควรแก้เป็น...✔...It’s very hot in Koh Chang in summer.

เพื่อนคนหนึ่งพูดกับฝรั่งว่า...✘...We always go to Ladkrabang for the lunch. นี่ก็ไม่ถูกต้องครับ เพราะมื้ออาหารที่พูดโดยทั่วไป ไม่ได้เน้นว่าอาหารมื้อไหนโดยเฉพาะ ‘ไม่ต้องใช้ the’ ประโยคบนต้องพูดให้ถูกว่า...✔...We always go to Ladkrabang for lunch.

แต่ถ้า ‘เน้น’ ว่าเป็นมื้อไหนโดยเฉพาะ ‘ใช้ the ได้’ เช่น พรุ่งนี้เมื่อคุณมาที่บ้านผม ผมจะพาคุณไปกินอาหารเที่ยง (ของวันพรุ่งนี้) ที่ลาดกระบัง...✔...Tomorrow we will go to Ladkrabang for the lunch. หรือถ้าจะบอกว่า การร่วมทานอาหารมื้อเย็นประจำเดือนของบริษัท จะจัดขึ้นวันจันทร์หน้า อย่างนี้ ‘ต้องใช้ the’ ครับ เพราะเจาะจง The company’s monthly dinner will be held next Monday.

‘ชื่อคน’ นี่ ‘ไม่ต้องมี the’ นะครับ โรสแมรี่บอกว่าสมบัติเป็นเพื่อนดิฉันเองค่ะ...✔...Sombat is a friend of mine. เสียงกดกริ่งดังขึ้น เมื่อเปิดประตูไปเจอตำรวจพูดว่า “Can I talk to Jonh?” ขอคุยกับจอห์นหน่อยได้ไหมครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com 

...